Translate

piątek, 30 maja 2014

paprykowa pasta / capsicum paste



Pasta z papryki:
papryka czerwona
papryka zielona
dwa ząbki czosnku
cztery łyżki czarnych oliwek
dwie łyżki octu balsamicznego
dwie łyżki extra virgin oliwy z oliwek
łyżka sosu sojowego
łyżeczka melasy
łyżeczka suszonej papryki słodkiej
świeża papryczka piri piri
pół świeżej papryczki cayenne

Zieloną i czerwoną paprykę oczyścić z gniazd nasiennych i pokroić drobno w kostkę, wrzucić na patelnię i smażyć na oliwie z dodatkiem czosnku. Po około 10 minutach dodać pozostałe składniki. Całość dusić na patelni kolejne 10 minut (aż papryka będzie całkiem miękka). Następnie zawartość patelni przelać do blendera. Blendować do uzyskania gładkiej pasty.


Capsicum paste: 
red capsicum 
green capsicum 
two cloves of garlic 
four tablespoons black olives 
two tablespoons of balsamic vinegar 
two tablespoons of extra virgin olive oil 
tablespoon soy sauce 
teaspoon of molasses 
teaspoon dried sweet peppers 
fresh pepper piri piri 
half a fresh chilli cayenne

Green and red capsicum cleaned of coring and cut into small cubes, add to the pan and fry in olive oil with garlic. After about 10 minutes, add the remaining ingredients. The whole simmer in the pan another 10 minutes (until the peppers will be quite soft). Then pour the contents of the pan into a blender until to obtain a smooth paste.

Doskonale pasuje do placków ziemniaczanych 
Perfectly fits with traditional Polish potato pancakes



czwartek, 29 maja 2014

Risotto z grzybami w papierze ryżowym / Risotto with mushrooms in rice paper


risotto: 
ryż arborio, 
grzyby pholiota nameko,
marchewka
pestki słonecznika i dyni
sól, pieprz
bulion warzywny
pietruszka  


risotto: 
arborio rice, 
pholiota nameko mushrooms 
carrot 
sunflower and pumpkin seeds 
salt and pepper 
vegetable stock 
parsley 


A Ty, co masz dzisiaj na lunch? 
And you, what did you have for lunch today?

poniedziałek, 12 maja 2014

Ciastka z żurawiną bez mąki i cukru / Cranberries cookies no flour, no sugar

Najzdrowsze, bo nie mają w sobie ani mąki, ani cukru a tylko jedną łyżkę tłuszczu!
Do tego pyszne!
Idealne na przekąskę!

Ciastka z żurawiną bez mąki i cukru / Cranberries cookies no flour, no sugar


Znalazłam je na blogu Moje Wypieki, właśnie tutaj >>  od razu postanowiłam wypróbować
nie zawiodłam się. Są pyszne! Zdrowe!
Kwaskowa żurawina doskonale współgra z płatkami owsianymi. 

Do "ciasta" można dodać też orzechy albo rodzynki - tak! właśnie tak, zrobię następnym razem!

Połączenie suszonej żurawiny z płatkami owsianymi - sprawdza się nie tylko w owsiance :)

wtorek, 6 maja 2014

My French Onion Soup

French Onion Soup - jedna z moich ulubionych zup.
Nauczyłam się ją robić dopiero w Sydney.
Dziś bardzo często ją przyrządzam. Trochę zmodyfikowany przepis - bardziej dopasowałam do siebie, do mojej kuchni.
Doskonała na przystawkę, gdy zaprasza się znajomych na kolację.
Doskonała na obiad - syci i smakuje każdemu, bez wyjątku.



French Onion Soup - Zupa Cebulowa

Składniki na 6 małych porcji:

600-700g cebuli
4 łyżki oliwy
litr bulionu warzywnego
pól szklanki białego wina (można pominąć i tą proporcję zastąpić wodą)
do doprawienia: sól, pieprz, tymianek (ew. oregano)
bagietka pszenna
garść tartego żółtego sera (najlepiej cheddar)
jedna dymka do ozdoby











Sposób przyrządzenia:

Cebulę kroimy w bardzo cieknie piórka (doskonała jest do tego mandolina kuchenna, lub robot).
W garnku z grubym dnem na oliwie smażymy pociętą cebulę. Cebulę smażymy około 10 minut, następnie zalewamy ją gorącym bulionem. Doprawiamy solą, pieprzem, tymiankiem.
Po 15 minutach dodajemy wino.
Zupę gotujemy jeszcze około 10 minut.
Zupę nakładamy do niewielkich miseczek. Na wierz każdej porcji kładziemy po dwa kawałki bagietki oraz tarty ser.
Całość opruszamy dymką i świeżo mielonym pieprzem. Miseczki wkładamy do rozgrzanego piekarnika do czasu, aż zarumieni się ser.







piątek, 2 maja 2014

How to cook a lobster?

Swojego pierwszego w życiu lobstera miałam szanse przygotować w kuchni Nancy, naszej gospodyni na zachodnich wybrzeżach Tanny (Vanuatu).

My first ever lobster I had a chance to prepare in the kitchen of Nancy, my hostess on the western shores of Tanna (Vanuatu).


Właśnie kończyliśmy śniadanie. Nancy zapytała czy mamy chęć przyłączyć się do lunchu.
"A co dziś będzie na lunch? - zapytałam - jeśli ryba to jak najbardziej"
"Lobster"- odpowiedziała Nancy - chłopcy wyciągnęli kilka sztuk tuż nad ranem"
"Lobster?" - bez zastanowienia zapytałam czy mogę dołączyć do przyrządzania go.
Serdeczność gospodarzy mogła dać tylko jedną odpowiedź...
....więc



....Zapraszam na krótką relację z tego,
jak przyrządzałam mojego pierwszego w życiu
Lobstera.

Nancy, widząc moje zainteresowanie skorupiakiem, kazała pobiec po najlepszego kucharza w wiosce, na co dzień gotującego w restauracji w Port Vila. Kucharz widząc nasze europejskie twarze i co gorsza aparat, był mocno stremowany, jednak nie przeszkodziło mu to w pokazaniu mi, jak przyrządzić doskonałego homara.


Żywego homara wkładamy na około 12 do 15 minut do garnka z wrzącą osoloną wodą bądź bulionem warzywnym. Czas gotowania homara, zależy tak naprawdę od jego wagi. (Przyjmuje się na kilogram około 15 minut). Ugotowanego homara chwytamy za pancerz piersiowy i ukręcamy szczypce. Następnie zabieramy się za krojenie. Kroimy go na pół i wzdłuż. Następnie usuwany wnętrzności. Mięso pozostawiamy w skorupie. 
Homara podajemy z delikatnym sosem curry i ryżem. 
Już przed zjedzeniem solidnie skrapiamy limonką.
Doskonale smakuje też z roztopionym masłem czosnkowym.

Przepyszny delikatny rarytas.